go top

西格夫里萨松

网络释义

  Siegfried Sassoon

英国诗人西格夫里萨松(Siegfried Sassoon)的一行诗句“in me the tiger sniffs the rose。”1952年余光中译作:“我心里有猛虎在细嗅蔷薇。

基于1个网页-相关网页

短语

西格夫里·萨松 Siegfried Sassoon

西格里夫·萨松 Siegfried Sasson ; Siegfried Sassoon

有道翻译

西格夫里萨松

Sigvrisason

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 曾将英国诗人西格夫里·萨松的诗《于我,过去,现在以及未来》翻译成中文。

    He once translated English poet Siegfried Sassoon's poem In Me, Past, Present, Future Meet into Chinese.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定