指本钱赔光了,一点也没收回。
...人即是淳朴地下功夫耕田,而熏陶总想欺骗技术开发增高产量(Yield),但开荒是要冒危急的,一朝凋落,便是血本无归(Down the drain),上赛季四大皆空即是例子。之前你放弃的人或者放弃你的人,深夜打电话给你,挂掉之后关机。
基于1248个网页-相关网页
如果失败,证券市场将血本无归,选民也会抛弃他们。
The bond market will punish them if they fail, and the voters will follow suit.
在那之后的四十年里,他从事了各种各样的生意,赚过大钱,也曾赔的血本无归。
In the four decades since, he has started many businesses and made and lost a few fortunes along the way.
出于对破产或国家救市可能让自己血本无归这种风险的担忧,他们突然就要求银行要持有远高于现在的资本资产比。
So worried were they about the risk of being wiped out in a bankruptcy or a state rescue that they suddenly started to demand that banks hold much more capital against their assets.
People were pulling money out of banks because they feared that if the bank failed, then they would lose their money; it created a huge crisis in 1933.
人们纷纷从银行提取现金,因为他们担心,万一银行破产,他们就会血本无归,这种情况导致了1933年经济危机
Suppose you are interested in investing in debt of companies, then you as an investor are subject to the problem that you might end up with the worst stuff if you don't watch out.
假设你有兴趣投资于公司债权,那么作为投资人你会面临这样一个问题,如果不谨慎,投资有可能会血本无归
The people who are in the know -know who's trustworthy as a borrower and who has a good prospect of paying it back -but if I go in there ignorantly, I'm going to get stuck with the worst stuff.
那些行家老手们,就知道哪些借款人是可信的,钱借给谁还款的把握比较大,但如果我懵然不知就把钱投进去了,就可能会落得个血本无归的结果
应用推荐