go top

英汉亲属称谓

网络释义

  English-Chinese relative addresses

英汉亲属称谓

基于1个网页-相关网页

有道翻译

英汉亲属称谓

English and Chinese terms of kinship

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 英汉亲属称谓之间存在着巨大差异,究其根源,是社会文化背景不同

    There's great difference between kinship titles in English and Chinese because of different cultural background in different society.

    youdao

  • 本文试用文化翻译学方法英汉亲属称谓翻译中出现的问题进行研究

    This dissertation is dedicated to a proposal for a study of the translation obstacles between English and Chinese kinship terms with a cultural and pragmatic approach.

    youdao

  • 文章英汉亲属称谓系统差异作比较指出具有文化色彩的亲属称谓翻译复杂的。

    The article makes a simple contrast of the English-Chinese relative address systems. It claims that it is complex to translate such addresses with cultural characteristics.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定