go top

翻译的语言学理论

网络释义

  A Linguistic Theory of Translation

Catford) 1965年发表的《翻译的语言学理论》(A Linguistic Theory of Translation)是英国翻译理论学派的代表作,在翻译理论界产生了极其 深远的影响。

基于112个网页-相关网页

有道翻译

翻译的语言学理论

Linguistic theory of translation

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 本文基于认知语言学理论成果通过研究对话中的隐喻翻译,探讨隐喻翻译理论原则及意义。

    The thesis explores the translation of metaphor in dialogue by drawing upon the latest theoretical achievements of cognitive linguistics (referred as CL hereinafter).

    youdao

  • 文章系统功能语言学篇章类型学理论为指导,论述基于文本一种翻译质量评估模式

    This paper begins with an attempt to construct a text_based model of translation quality assessment in the light of systemic_functional linguistics and text typology.

    youdao

  • 本文试从历史的角度探讨语言学理论翻译理论实践中的应用及其指导作用。

    But many translation theorists choose to recur to some linguistic theory terms and methods to study translation and direct translation practice.

    youdao

更多双语例句

百科

翻译的语言学理论

《翻译的语言学理论》是1991年旅游教育出版社出版的图书,作者是(英)J.C.卡特福德(J.C.Catford)。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定