这个变化使美国石油基金仅上个月就下跌18%。
This movement has driven the United States Oil Fund (NYSE: USO) down 18% in the past month alone.
美国石油价格信息服务公司的汤姆·克洛萨指出,这些基金的经理能够对大宗商品价格造成巨大影响,包括油价。
Tom Kloza of the oil price Information Service says the managers of those funds can have a big impact on commodity prices, including the price of oil.
国际货币基金组织预计,10%的原油价格上升将会在第一年降低全球0.2% - 0.3%的GDP增长速度,但给像美国一样的石油消费大国将会是两倍的影响。
The IMF reckons that a 10% rise in oil prices knocks 0.2-0.3% off global GDP growth in the first year, but the impact on a big oil consumer like America is twice as large.
应用推荐