...的襄助下,旨在通过会议和有关各项战略的讨论取得共识。 该公约缔约方自1995年起每年召开缔约方会议(Conferences of the Parties,COP)以评估应对气候变化的进展。1997年,《京都议定书》达成,使温室气体减排成为发达国家的法律义务。
基于24个网页-相关网页
我非常荣幸向缔约方会议第三届会议致辞。
It is a great honour for me to address this third session of the Conference of the Parties.
缔约方会议是该公约的中心机关和理事机构。
The Conference of the Parties is the treaty's central organ and governing body.
支持缔约方会议的秘书处将在近期内投入运转。
The Secretariat to support the Conference of the Parties will be functioning shortly.
应用推荐