穆巴拉克最后仍然企图维持表面上的尊严,就在昨天,他将许多权利移交Suleiman先生。
In Mr Mubarak's very last attempt to maintain a semblance of dignified control, just the night before, he had assigned many of his powers to Mr Suleiman.
这类敌视人类尊严的国家或许看起来稳定,但实际上它们的内部正在腐烂——因为它们只有动用恐吓和武力才能维持自身统治,而人民则不会永远畏惧不前。
States like these, hostile to human dignity, may look stable, but they are actually rotting inside – for they have only fear and force to sustain them, and people will not be afraid forever.
我们必须将就业置于中心地位,因为它不仅维持着需求,也维持着人的尊严。
Employment must be central. It not only sustains demand, but supports human dignity.
应用推荐