就像那些怀疑“美国梦”还能持续多久的人们只需看看等待”绿卡”的长龙一样,所以那些对南方各州嗤之以鼻的人只需看看美国人内部的迁移。
Just as those who doubt the vitality of the American Dream need only look at the queues for green cards, so those who scoff at Dixie should watch America's internal migration.
70%的调查对象表示,这会“永久地破坏”他们对一公司的印象,将近四分之一的人甚至会因为等待时间(过长)而终止合同。
Almost 70 percent said their impression of a company was "permanently damaged". Just under a quarter have even terminated a contract as a result of their wait.
然而经济学人读者对其一味等待并不买账:81%的人相信今年她会再次参选。
But the Economist's readers aren't convinced by her waiting game: 81% of them expect she will be a candidate.
应用推荐