警察觉得找出诸如穿着异性服装这样的软目标比较容易,而让那些真正的坏人逍遥法外。
The police feel it is easier to pick up soft targets,such as the alleged cross-dressers, and leave the real villains alone.
尽管在他们约会以及同住的时候他偶尔穿着异性服装,这令戴安感到震惊,但她也只是把这当做他愚蠢的非主流表现的一部分罢了。
Though it shocked her, she dismissed the occasional cross-dressing as they dated and lived together as just part of his nerdy nonconformity.
当她夸张的丈夫从浅尝异性服装到要求穿着普通的牛仔裙时,她觉得“这不再有趣了。”
When her theatrical husband went from dabbling in drag to asking to wear an ordinary denim skirt, she thought, "This isn't fun anymore."
应用推荐