汉语复数标记的使用受句法位置和真值语义条件的交叉影响,而韩国语主要受后者的影响。
The use of the Chinese plural marker is influenced by syntactic positions and truth conditions, while that of the Korean plural marker is decided by truth conditions alone.
这两方面问题的存在,既影响到对塔尔斯基真值条件语义学理论本身的理解,也在一定程度上影响到对这一理论的评价。
The presence of two above problems impacts not only the understanding for theory of Tarski's truth-conditional semantics but also the evaluation for the theory.
语义预设是指命题的真值条件。
Semantic presupposition is a truth-value condition of a proposition.
应用推荐