传统上女人喜欢选择男子气概重的男人作为配偶,因为像方下巴、低眉毛、薄嘴唇这样的面部特征是与优良基因有关的,这样能保证后代更强壮更健康。
Historically women chose manly men because features such as a square jaw, low brow and thin lips were linked to superior genes which would produce stronger and healthier offspring.
七:女人喜欢男人的大男子主义,这样让她们觉得很安全。
Seven: the woman likes man's androcentrism, like this lets them think that is very safe.
我觉得西方男人喜欢难看的中国女人这样他们就可以想怎么样就怎么样了。
I think western guys like ugly Chinese girls so that they can do almost everything they want to do.
应用推荐