理论上,这样的系统能节约加热屋子和冷却机器的花销,使得计算机房在保持低温下,而办公室工作人员享受到电脑带来的温暖。
In theory, such a system would save on heating and cooling bills by exposing computers to low-temperature offices while exposing office workers to the warmth of the computers.
此前,为增进办公室工作人员的健康水平,已尝试过多种方法,包括将跑步机与办公电脑相连接。
Previous attempts at increasing the health of workers have involved hooking a treadmill up to an office computer.
美国国家环保署(EPA)“能源之星”项目(Energy Star)工作人员凯瑟林•凯普兰(Katharine Kaplan)说,电脑行业多年来一直都在改善能源消耗水平。
The computer industry has been working on improving energy consumption for years, says Katharine Kaplan, of the Environmental Protection Agency's Energy Star program.
应用推荐