... 独生子女门诊部 clinic setupto give priority health caretothe only child 独生子女夫妇 only-child couples 我是独生子女 i'm the only child ...
基于18个网页-相关网页
独生子女夫妇将必须寻求社会的帮助去照顾四为上了年纪的老人家。他们强调。
Only-child couples will have to turn to social support to care for four ageing parents, they pointed out.
没有兄弟姐妹来分担责任,独生子女政策之后出生的年轻夫妇往往肩负照顾四位年老的父母。
Without siblings to share the responsibility, young couples born since the one-child policy are often shouldering the task of taking care of four older parents.
据官方统计数据,很多30岁以下的夫妇(大多是80年后的独生子女)的选择是离婚,而不是和解。
According to official statistics, many couples aged under 30 - largely made up of "only children" born after 1980, - are opting to sever the marriage knot, instead of reconciling their relationships.
应用推荐