世界需要构筑能够抵抗海岸侵蚀、暴雨洪水、海平面上升和飓风等复杂灾害的社区,而不光只专门针对海啸。
What the world needs are tsunami-resilient communities that plan ahead not for any particular tsunami but for a medley of coastal hazards, storm floods, sea-level rises, and hurricanes.
经济和人口日益集中的东亚城市中心区处于极端天气、海平面上升和其他灾害的威胁之下。
East Asia's urban centers, increasingly where output and population are concentrated, are under threat of extreme weather, rising sea levels and other hazards.
全球变暖会带来诸多负面影响,造成海平面上升,带来许多自然灾害。
It has harmful effects, causing the sea level to rise and many natural disasters to strike.
应用推荐