一项调查表明,在美国的妈妈们看来,把孩子交给喜剧演员艾伦·德詹尼丝和她的伴侣、女星波蒂亚·德罗西感觉最放心。
Comedian Ellen DeGeneres and her actress partner Portia DE Rossi topped a poll that asked American moms which celebrities they would feel most comfortable leaving their kids with.
她获过无数的艾美奖,且与女演员波蒂亚德罗西结婚。
She's won numerous Emmy Awards and is married to actress Portia de Rossi.
应用推荐