本文的研究支持隐喻的认知语言学观点,并突显了对其进行跨语言、跨文化研究的重要性,尤其补充探讨了汉英隐喻的差异性。
The research done lends further support to the cognitive linguistics view of metaphor and demonstrates the importance of cross-lingual and cross-cultural study;
但是受到文化的影响,同一种动物的隐喻在汉英两种语言中个性多于共性。
Nevertheless, metaphors of each animal bear more variations than universalities, because these four animals are culturally-loaded.
本文正是通过比较汉英语言中的隐喻实例,得出其相似性,为隐喻的认知基础提供佐证。
Consequently, this common cognitive basis of metaphor leads to the similarity across different cultures and languages.
应用推荐