本書猶如邀請讀者進行一趟這樣的時光之旅暫時從習以為常的世界觀抽身退後一步以局外人的眼光審視之過去時代的世界觀其侷限性是如此的顯而易見常常讓我們在失笑之餘忘了我們自己的世界觀同樣狹隘
时间是一个永恒的哲学课题。
财富与幸福之间的关系是一个永恒的话题,不同时代的许多哲学家都讨论过这个话题。
The relationship between wealth and happiness is a constant topic that has been discussed by many philosophers of different times.
哲学家大卫·休谟在1757年的一篇文章中谈到,因为人类的审美具有共同性,所以一些艺术作品的价值可能是永恒的。
In a 1757 essay, the philosopher David Hume argued that because "the general principles of taste are uniform in human nature", the value of some works of art might be essentially permanent.
So one thing you will quickly note is that there are no permanent answers in a study of political philosophy.
有一件你们会马上注意到的事,就是没有永恒的答案,可用以研究政治哲学。
The philosopher is described by Plato as someone with knowledge of the eternal forms, lying behind or beyond the many particulars.
哲学家在柏拉图的形容下,是拥有永恒知识,置身于许多特殊事物之后或之外的人。
The work is not, in a sense, written simply as a sort of timeless philosophical treatise, but as a dramatic dialogue with a setting, a cast of characters and a firm location in time and place.
但本书的著作目的,不仅是,永恒的的哲学论述,更是戏剧性的对话,内含场景,人物,及一个确切时间与位置。
应用推荐