热带丛林的色彩在我们暗淡的北极光下也许会显得很刺眼。
Tropical colours may look rather harsh in our dull northern light.
在地平线上,大片陆地变成一片连绵而暗淡的浅灰色,几乎与天空交融在一起。
At the horizon the land mass becomes a continuous pale neutral grey, almost blending with the sky.
大卫·葛拉多尔认为,只会英语一种语言的毕业生面临着暗淡的经济前景。
David Graddol concludes that monoglot English graduates face a bleak economic future.
It refers solely to trees, and Vallombrosa is the place "where th' Etrurian shades / high overarch't imbow'r."
这个比喻指的就是树木,地点是瓦隆布罗萨,“在瓦隆布罗萨,厄特鲁利亚的光辉逐渐暗淡“
We can only imagine the fallen angels with a kind of dim uncertainty just as the belated peasant sees, or perhaps he only dreams he sees, the dance of fairy elves by a forest side.
我们只能想象出堕落的天使们带着暗淡的变幻的光,正如他见到的,又或者是他梦见的,林边跳舞的精灵们。
This is the initial part of the simile that describes the leaves: "thick as Autumnal Leaves that strow the Brooks / in Vallombrosa, where th' Etrurian shades / high overarch't imbow'r."
这是描写落叶的比喻的开始部分:,“他们人数众多,稠密得像秋天的繁叶,/在瓦隆布罗萨,厄特鲁利亚的光辉逐渐暗淡“
应用推荐