苏格拉底表示,欧盟和国际货币组织比起之前宽限了削减预算赤字所需的时间,这表明它们认为葡萄牙的债务危机还没有那么糟糕。
Mr Socrates says that the fact that the EU and the IMF have allowed more time for deficit reduction than before shows that they recognise that Portugal's debt crisis is not so bad.
它获得了一个宽限期,现在距需支付以前未支付的利息的时间还有不到一个月。
It secured a grace period, and now has less than a month to make the missed interest payment.
再宽限两天吧! 有些人是真打算两天后就还钱,有些人只是在尽量拖延还债时间罢了。
Some people really intend to pay the money back in two days and other people are just trying to postpone payment as long as possible.
应用推荐