文本的历史性阅读 Academic Research
This echoes well the doctrine held by new historicists that history is temporal and changes with time, which is illustrated by their slogans "the historicity of texts" and "the textuality of histories".
而新历史主义者的这一信条主要体现在他们的口号“历史的文本性”及“文本的历史性”中。
参考来源 - 颠覆与重构——一个新历史主义者对《拉格泰姆时代》的解读·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
文化差异及文本的历史性、不确定性使得误读成为必然,也给译者留下了发挥其创造性的空间。
Cultural difference, indeterminacy and the historical sense of a text determine that cultural misreading is inevitable in translation and leave much room for the creativity of the translator.
作者认为翻译文本乃译者的历史性的视野及时代偏见的产物。
It is held here that the misunderstanding in translation is unavoidable since the translated version is the product of translator's historical interpretation and prejudice of times.
文本理解作为一种跨学科的研究方法,为人文各学科的研究开辟了新的途径和天地,历史性是其最本质的特征。
This article, as a research method of cross - subjects, opens up a new way for research in subjects of humanities.
应用推荐