在罗马,教宗本笃十六世任命女性出掌教廷高职位,这是前所未有的。
In Rome, Pope Benedict XVI has placed women in unprecedented levels of curial authority.
无论历史对教宗本笃十六世作何评判,关注自己领导下约11亿天主教徒之外人们的感受,总归不会错。
WHATEVER history says about Pope Benedict XVI, it will not blame him for worrying too much about the feelings of people outside the global community of 1.1 billion or so people which he leads.
梵蒂冈传来的作为教宗传统的圣诞致辞中,教宗本笃十六世表达了他希冀结束世界各地的纷争的意愿。
Pope Benedict XVI has expressed his hope for an end to conflicts around the world in his traditional Christmas message from the Vatican.
应用推荐