有了一定量词汇,还必须学会如何连词成句,才不至于说出或写出支离破碎的英语(broken English),因此本阶段要求应试者较好地掌握英语的基本句子结构、时态等语法规则,能运用这些规则连词成句表达思想,并解决阅读中的难点。
基于44个网页-相关网页
上课的难处还不是难在上面所说玛拉玛在学知识上的一丝不苟,而是难在她回答问题时非用支离破碎的英语不可。
What made the lessons difficult was not malama's intellectual intransigence, which was pronounced, but her insistence upon answering all questions in broken english .
上课的难处还不是难在上面所说玛拉玛在学知识上的一丝不苟,而是难在她回答问题时非用支离破碎的英语不可。
What made the lessons difficult was not Malama's intellectual intransigence, which was pronounced, but her insistence upon answering all questions in broken English.
大多数中学生花了整整一年学习两个教科书,其中只包含数量非常有限的简单的,非真实,支离破碎的英语对话或字词。
Most secondary school students spend a whole year studying two textbooks, which contain only a very limited number of simple, unauthentic, fragmented English dialogues or words.
应用推荐