他死后,阿卜杜拉和拉尼亚,现在的国王和王后尽力可知他们的悲恸,肩负起统治一个国家的突如其来的艰巨任务。
After his death, Abdullah and Rania, now king and queen, were left to grapple with their grief and the unexpected and daunting task of ruling a country.
虽然谈判最终还是破裂了,但是阿卜杜拉并未像某些人担心的那样呼吁民众抵制选举,阿卜杜拉称他仅仅是“不参与”这个过程而已。
Although the talks finally broke down, Abdullah did not call for a boycott of the election as some had feared, instead saying he would merely "not participate" in the process.
这和由于担心出现像第一次选举那样的大规模舞弊情况而退出的二号候选人阿卜杜拉·阿卜杜拉的行为并无关联。
It was irrelevant that the second-placed candidate, Abdullah Abdullah, would not take part in a run-off, fearing massive pro-Karzai rigging, as in the first round.
应用推荐