比如过去人们把气候和地震归结为神的介入;后来,人们知道这是因为气压系统和地壳板块的运动。 换句话说,人们依赖于神来解释的未知领域变得越来越少
Once humans attributed the weather or earthquakes todivine intervention; then they discovered high-pressure systems and platetectonics.
其影响在过去被认为是微不足道的,但现在研究人员表示,这一变化将大到足以让人们在解释地球摇晃的原因时必须把它考虑进去。
The effect was previously thought to be negligible, but researchers now say the shift will be large enough that it should be taken into account when interpreting how the Earth wobbles.
理论必须解释过去、现在和未来——而达尔文的理论把这三者形成一体,无需精简,不必解释。
Theory needs to explain past, present and future—and Darwin's does all three in a form that requires no simplifying translation.
应用推荐