这就是我们的节日——春节。
一位伟大的作家曾经称感恩节是我们的节日,是纯正的美国人的节日。
A great writer once called Thanksgiving the "one day that is ours … the one day that is purely American."
直到寒假里,我读了《我们的节日》这本书,才知道原来端午节有着很深厚的文化内涵。
Winter was not until I read the "our holiday" this book, became aware of the Dragon Boat Festival has a profound cultural connotations.
Especially the dragons. "look at the dragon". I said, "that's part of the festival Harazka and we were traveling on this train to go to Harazka because we were going to be a part of the festival".
他们对恐龙尤其关注,说:“看那个恐龙“,我说:“那是节日的一部分,我们正搭乘火车去,因为我们会,参与到节日中“
We won't be having a festival and we won't need to do all the decorations just like they see in the movie and our film. We will be inviting our pals down the hall to come in and participate all the festivities.
我们自己不会庆祝节日,我们不需要像影片中看到的那样,装扮房屋,我们会邀请,我们的朋友,进来一起庆祝节日。
We've a harvest holiday called Sukkot, where we actually sit outside, in this open structures that have natural coverings, branches, often where you can see the stars as a reminder of the time when the Israelites wandering in the desert, after they were released from slavery in Egypt.
我们会过一个收获的节日,叫做结茅节,那时,我们坐在外面,在自然的开阔天地,树枝是我们的屋顶,满天星斗让我们想起,以色列人摆脱了埃及人的奴役,在沙漠中流浪的岁月。
应用推荐