商店老板会告诉你一些态度傲慢的顾客的可怕故事,他们走进来要求折扣,在每一个角落炫耀他们的新权力。
Store owners will tell you horror stories about shoppers with attitude, who walk in demanding discounts and flaunt their new power at every turn.
在大多数公司,如果倒霉的员工因工作粗枝大叶而被态度傲慢的执行官训斥羞辱,会被视为冷酷无情。但在谷歌公司,却并非如此。
In most companies, this would be seen as cruel - an arrogant executive publicly humiliating his hapless employees for shoddy work - but not at Google.
我受不了那人和他的傲慢态度。
Whenever Johnson is being arrogant and mean about Paradise Lost, invariably he's on to something, and here he's telling us that Milton's gone too far. He's taken his allegory too far.
约翰逊任何时候都对《失乐园》报以傲慢且刻薄的态度,不可避免地,他是想表达着什么,在这里他想告诉我们,弥尔顿做得太过了,他在寓言上走得过远。
应用推荐