go top

得意洋洋 [dé yì yáng yáng]

网络释义专业释义

  elated elation exaltation jauntiness

... 忘乎所以得意洋洋bloat get dizzy with success 得意洋洋elated elation exaltation jauntiness 得意扬扬ride 你好gh ...

基于1450个网页-相关网页

  elation

乾隆的书法很好,得意洋洋(Elation)的纪录着己方的光芒踪影;而他的儿子,老实巴交的嘉庆天子呆立在父亲的这座纪念碑前,每当我错过一个女孩,我就在地上放一块砖,...

基于624个网页-相关网页

  tread on air

... 与某人为祸害福与共 cast in one's lot with sb 得意洋洋 tread on air 互相追赶 tread on each other's heels ...

基于284个网页-相关网页

  walk on air

... 安分守己stick to one’s last 得意洋洋walk on air 鸡毛蒜皮trifling ...

基于120个网页-相关网页

短语

得意洋洋的感觉 sense of elation

得意洋洋地说 crow

得意忘形得意洋洋 bloatgetdizzywithsuccess

得意洋洋的振奋的 elated

得意洋洋地回答 answer triumphantly

得意忘形、得意洋洋 bloat get dizzy with success

得意洋洋的 cock-a-hoop ; high-blown ; triumphant ; elated

得意洋洋的的 triumphant

得意洋洋地喊叫 shout triumphantly

 更多收起网络短语
  • tread on air

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

新汉英大辞典

得意洋洋 [dé yì yáng yáng]

  • feel oneself highly flattered; be heaved [transported] with joy; cheerful and confident; have one's nose in the air; have one's tail up; look like the cat that eats the canary; on the high ropes; proud and self-satisfied; walk on air
以上来源于:《新汉英大辞典》

双语例句原声例句

更多双语例句
  • Now men will go content with what we spoiled, Or, discontent, boil bloody, and be spilled.

    现在人们也许会对我们的破坏得意洋洋或者大发牢骚,也许还会会血液沸腾,飞溅。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

百科

得意洋洋

西汉·司马迁《史记·管晏列传》:“意气扬扬,甚自得也。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定