因为在上帝的世界里,没有一件事是偶然发生的,也没有巧合这回事。
For nothing happens by accident in God's world, and there is no such thing as coincidence.
这本书也这么告诉大家了,对了,就是在,手里的东西看似普通的事件实则是个奸计,它是一个提醒,提醒大家这部小说里没有什么事是巧合,任何事都不普通。
And the book just tells you that, right, in one of those palm "— the ordinary event which is really trickery, a suggestion; that nothing has been left to chance in the novel; nothing is ordinary."
或许这三件事来得如此之近是一个巧合,但它们所显现出的俄罗斯崭新而坚决的自信则绝非巧合。
That the three events came close together may be a coincidence. That they all testify to Russia's new assertiveness is not.
应用推荐