随着人人都在追求越来越多的不切实际的收益,市场的整体风险也必将越来越高。
With everyone stretching for more and more unrealistic gains, the market is set to get riskier and riskier.
GDP 不仅掩盖了这种侵蚀现象,它实际上还可以将其描述为一种经济收益:沿海地区的石油泄漏“提升” GDP,因为它产生了商业活动。
Not only does the GDP mask this erosion, it can actually portray it as an economic gain: an oil spill off a coastal region "adds" to the GDP because it generates commercial activity.
尽管利率在下降,但他们仍然给出了8%左右的实际收益率。
Though rates are heading down, they still offer real returns of 8% or so.
The yield-to-maturity on an indexed bond is already in real terms because the coupons are indexed to inflation.
这种债券的到期收益率,就是实际收益率,因为票息已经被通胀指数化了
So, that is not--your return is actually higher than 2.51% on an annualized basis.
所以,你的实际年收益率,应该高于2.51%
The thing that is very interesting that he finds is the difference, 4%, between the historical real return on stocks and the historical real return on bonds.
非常有趣的是,他发现历史实际股票收益,和历史实际债券收益之间,存在4%的差异。
应用推荐