与今年4月中国购买日本长期国债的做法相对的是,同期中国更大规模地净出售1.470万亿日元的货币市场工具(一年期或期限更短的短期债券),这是中国连续第6个月出售此类资产。
The longer-term buying in April was countered with the larger net sale of Y1,470bn in money market instruments – short-dated bills of a year or less – in the sixth successive month of sales.
这意味着,负责管理中国外汇储备的中国国家外汇管理局(State Administration of Foreign Exchange)以更大规模购买外国资产。
That has meant even larger purchases of foreign assets by China's State Administration of foreign Exchange, the entity in charge of managing the reserves.
私人股本集团未能给有意购买大宗商品资产的投资者提供良好的服务。“在运作四年后,我们拥有了良好的记录,有信心进行更大规模的交易,”他说。
Investors wanting commodity assets were not being well served by private equity groups. "After four years we have a track record and confidence to do larger deals," he said.
应用推荐