相对向人体中注射从流感病毒中提取的蛋白质而言,为什么我们不直接注射微生物基因呢?
Instead of injecting proteins from a flu virus into a person's body, why not inject just the micro-organism's genes?
基因治疗试验中,直接注射也被用于在帕金森和其他的肌肉萎缩症病人身上。
Direct injection is also being used in gene-therapy trials on patients with Parkinson's and on those with muscular dystrophy.
结论:直接注射BMP2基因可使其导入骨骼肌细胞内并表达。
Conclusion: BMP2 gene may be transfered and expressed in skeletal muscle cells by direct injection.
Those two examples I just gave you, one had to directly inject a gene containing vector into the pronucleus of a fertilized egg and you don't have that opportunity in adults.
在我刚给出的两个例子里,一个必须得将带有目的基因的载体,直接注射到受精卵的原核中,这在成年人身上行不通
应用推荐