垂头丧气是一个汉语成语,拼音是chuí tóu sàng qì,形容因失败或不顺利而情绪低落、萎靡不振的样子。出自《送穷文》。
去时满怀信心,回来垂头丧气(Crestfallen),心情糟透了。那晚我饭没吃,脚也懒得洗,就闷闷不乐地躺在床上,呆呆望着屋顶生闷气,连话也懒得说,不断几天人都无精打采,心...
基于436个网页-相关网页
...es (无精打采) , crythe blues (情绪低落) , be in a blue mood (情绪低落) ,look blue (神色沮丧) , sing the blues (垂头丧气) , blueMonday ( 烦闷的星期一) , blue funk (孤独 , 沮丧) ;表示“恐惧的 , 紧张的” , 例如: blue murder (恐怖的喊声) , be b...
基于338个网页-相关网页
回家后自然垂头丧气(be down in the mouth),老婆Jessie看到了,就问到底发生了什么事情。我告诉老婆一个有着啤酒肚(beer belly)的家伙在火车上把我手机偷了。
基于215个网页-相关网页
垂头丧气的 downhearted ; crestfallen ; blue about the gills ; downcast
怎么垂头丧气 Why so blue
垂头丧气的样子 hang -dog look ; hang -dog air ; hang dog look
我并没有垂头丧气 Down and out is overrated
垂头丧气的和气馁的 Being in low spirits ; dejected and disheartened
别垂头丧气 Don't look da-da-da- down
垂头丧气地 mopishly
不会再垂头丧气 No more walkin round
一群人垂头丧气地站在那儿等着吃饭。
他们不应该失望或垂头丧气,而应该昂首阔步。
They shouldn't be disappointed or let their heads fall, but walk tall.
那个小男孩垂头丧气地走出了学校。
The little boy walked out of the school with his head and shoulders hanging down.
One by one he subdued his father's trees By riding them down over and over again Until he took the stiffness out of them - And not one but hung limp, not one was left for him to conquer.
他一株一株地征服他父亲的树,一次又一次地把它们骑在胯下,直到把树的倔强劲儿完全制服:,一株又一株都垂头丧气地低下来。
应用推荐