俄罗斯2010年提莫·贝克曼贝托夫执导电影。《圣诞树》讲述的是在新年即将到来前,发生在俄罗斯广袤疆域上六座城市的六个小故事,六个小故事平行展开,并以一个故事作为其间的串联。
圣诞树(Christmas tree)是圣诞节庆贺中最出名的保守之一。普通人们在圣诞前后把一棵常绿动物如松树弄进屋里或许在户外,并用圣诞灯和黑色的粉饰物粉饰。
基于6754个网页-相关网页
3、圣诞树(Xmas tree)是一个真正100%水溶的水溶性肥料,由于采用特殊的配方和工艺,圣诞树(Xmas tree)是国内所有水溶性肥料中少用的可以真正100%全部水溶的肥料,使用非常方便,营养利用率高又不用担心堵塞滴灌系统的喷嘴或是喷雾系...
基于336个网页-相关网页
完美圣诞树 The Perfect Tree
圣诞树架 christmas tree stand
圣诞树下 Beneath the trees ; Underneath the Christmas tree
圣诞树用小铃 bell for Christmas tree
圣诞树装饰用糖果 Confectionery for decorating Christmas trees
圣诞树用烛台 candle holder for christmas tree
点亮圣诞树 Light Up the Christmas Tree
装饰圣诞树用糖果 Christmas trees ; candies for decorating the christmas tree
圣坛的两侧有两棵圣诞树。
我们布置好了装饰品和圣诞树,这才开始感受到圣诞节的气氛。
We put up the decorations and the tree and started to feel Christmassy at last.
我们今年有一棵很高的圣诞树!
this is perhaps the most interesting thing because it forces us to show the complexity, to see the complexity, of semiotic relationships: a red light, just to return to the Christian holiday, a red light on a Christmas tree.
现在我们讲到了一个耐人寻味论点,这个问题迫使我们要思考,符号系统之间复杂的联系:,当我们再圣诞节时看到红灯,圣诞树上的红灯。
And they have like a giant Christmas tree and a menorah and a bunch of other things, so.
到时候会有巨大的圣诞树、蜡烛,等等之类的都有。
Once you get that, once you get the value, "Christmas tree," as opposed to "red lights," "red lights" being perhaps a part of some Christmas trees, then you see that you're back in a semiotic system and a very obvious one, because a Christmas tree is a not-menorah, not-Kwanzaa candles.
一旦认识到这点,红灯,指的其实是圣诞树“,红灯是圣诞树的一部分,那么你会发现你回到了符号学的解释中,圣诞树不用于犹太教或者非洲人的节日。
应用推荐