夫义,路也;礼,门也。惟君子能由是路,出入是门也。
Now, righteousness is the way, and propriety is the door, but it is only the superior man who can follow this way, and go out and in by this door.
孔子教学生,最强调存仁以固其本质,学礼以表其文采:文质彬彬,然后君子。
In teaching his students, Confucius strongly emphasized humaneness as the foundation of one's character, the study of rites to demonstrate one' s erudition-a scholar and a gentleman.
君子广泛地学习古代的文化典籍,又以礼来约束自己,也就可以不离经叛道了。
The superior man, extensively studying all learning, and keeping himself under the restraint of the rules of propriety, may thus likewise not overstep what is right.
应用推荐