好莱坞二家主要影业公司,派拉蒙影业公司和环球影业公司,已经同意只采用HD(高清)DVD发行影片,并且东芝公司是播放器的主要供应商。
Two major Hollywood studios, Paramount Pictures and Universal Pictures, have agreed to release movie only in HD DVD. The Toshiba company is the main supplier of the players.
一张专为喵星人创作的音乐专辑将由环球唱片公司发行。
An album of music composed specifically for cats is set to be released by a major record label.
通用电气旗下的环球公司却只采用高清技术发行产品。而华纳和维亚康姆下属的派拉蒙则以两种制式出品DVD。
Universal Studios, which is owned by General Electric, is releasing only in HD-DVD. Warner and Paramount Pictures, a division of Viacom, are issuing DVDs in both formats.
应用推荐