去年,当原油价格飙升、而炼油厂不能把更高成本转移给消费者时,中国各炼油商都出现大额亏损。
Last year, when the price of crude oil soared but refineries were not allowed to pass those higher costs on to consumers, Chinese refiners recorded significant losses.
2004年至2007年间,随着原油价格飞涨,在公司名中加入石油字样的美国和加拿大公司的股价瞬时飙升8%。
Between 2004 and 2007, as the price of crude oil soared, companies in the U.S. and Canada that added the words' oil 'or' Petroleum 'to their names got an instantaneous 8% boost to stock performance.
2004年至2007年间,随着原油价格飞涨,在公司名中加入石油字样的美国和加拿大公司的股价瞬时飙升8%。
Between 2004 and 2007, as the price of crude oil soared, companies in the U. S. and Canada that added the words' oil 'or' Petroleum 'to their names got an instantaneous 8% boost to stock performance.
应用推荐