在厚普的帮助下,卡波特和哈泼·李继续投入到镇上其它主要人物的生活中,尤其是杜威一家,卡波特后来跟他们成了一生的好友。
With the help of the Hopes, Capote and Harper Lee went on to inveigle themselves into the lives of other key figures in town, notably the Deweys with whom Capote became lifelong friends.
评论家们指责首相大卫·卡梅伦,称他匆匆忙忙地参合到利比亚战事,天真地以为仅凭空军力量就能赶走卡扎菲上校。
The critics accuse the prime minister, David Cameron, of having rushed into Libya in the naive belief that air power alone could remove Colonel Qaddafi.
派克在他早年的时候就离开了家,当他在一家乳品厂工作的时候,他遇见了迈克·卡西迪(为了表示对他的尊敬后来他也将名字改成了卡西迪),他是一名偷家畜的贼。
Parker left home during his early teens, and while working at a dairy farm, he fell in with Mike Cassidy (whose name he would eventually take in his honor), a horse thief and cattle rustler.
应用推荐