现在,南非米勒酿酒公司希望非洲的私酒酿造者能放弃自酿啤酒,购买他们生产的啤酒。
Now SABMiller wants bootleggers to buy the company's own beer instead.
由于大麦等进口原料的价格飞涨,而南非等主要市场又出现消费停滞,因此,这些公司正在非洲大陆其他地区为家酿啤酒寻找新的市场机会。
As prices for imported staples such as barley soar and key markets like South Africa stagnate, these companies are finding opportunity with home grown brews in other parts of the continent.
南非米勒酿酒公司曾花费数十年时间,试图用高端啤酒占据新兴市场,当时公司的大部分投入,如大麦与酒瓶,均从国外采购。而其现行的小型供应链措施则与之前截然不同。
SABMiller's micro supply chain moves are a sharp departure from its decades-long attempt to flood emerging markets with premium beers, with much of their inputs like barley and bottles sourced abroad.
应用推荐