公司治理研究公司GMI宣传总监与助理研究员保罗•霍奇森称,在公司调查报告中,倒闭公司的董事被打上了“危险人物”的标签。
Directors from failed companies are red-flagged in company research reports, says Paul Hodgson, communications director and research associate at corporate governance research firm GMI.
所以,他们设置了一项非常费力的实验:他们实验室中的一位助理研究员路易莎•德•维沃从老鼠身上找了6920个突触,这些老鼠有的醒着有的睡着。
So they set up a painstaking experiment, in which Luisa DE Vivo, an assistant scientist working in their lab, collected 6,920 synapses from mice, both awake and sleeping.
应用推荐