这是一个美国人只身前往陌生土地的故事,这也是他途中遇到的人的故事:他的翻译鲁斯塔姆,一个可爱的24岁年轻人,在加利福尼亚学会了有趣的英语;奥列格和娜塔莎,他在塔什干的借宿人家;以及许多外国救援人员。
It is the story of an American travelling to a strange land, and of the people he meets on his way: Rustam, his translator, a lovely 24-year-old who picked up his colorful English in California, Oleg and Natasha, his hosts in Tashkent, and a string of foreign aid workers.
莫娜·辛普森,小说作家,洛杉矶加利福尼亚大学英语教授。
Mona Simpson is a novelist and a professor of English at the University of California, Los Angeles.
加利福尼亚州的州立法者们于2002年支持了这一建议,要求雇主对于任何有关英语的规定都要有首要的商业目的,并且要事先通知员工。
In California, state lawmakers backed that up in 2002 by requiring employers to have an overriding business purpose for any English-language policy, and to give workers advance notice.
应用推荐