《利西达斯》(Lycidas),也译为黎西达斯,是约翰·弥尔顿的一首诗(1638年)。诗的题目源自维吉尔的《田园诗》中一个牧羊人的名字。《利西达斯》是一首田园挽歌,纪念一年前在爱尔兰海的一次海难不幸去世的爱德华·金(Edward King),他是弥尔顿在剑桥时的同学。同时弥尔顿这首诗还抨击了腐败的僧侣阶层。
利西达斯是否恰当的表达出对爱德华·金之死的悲痛?
Is Lycidas an appropriate expression of grief over the death of Edward King?
利西达斯是否恰当的表达出对爱德华·金之死的悲痛?
Is Lycidas an appropriate expression of grief over the death of Edward King?
让我们看看约翰逊博士在18世纪对弥尔顿的《利西达斯》所做的评论。
Let's look at the comments that Dr. Johnson made about Milton's Lycidas in the eighteenth century.
The corporeality of "Damon's Epitaph" illuminates we can see the unorthodox direction in which Milton's Lycidas is tending.
达蒙的墓志铭》的物质性刚好诠释了,《利西达斯》离经叛道的倾向。
He conjures the indecorous image of the dead Lycidas under the whelming tide visiting the bottom of the monstrous sea.
他想象死去的利西达斯,在排山倒海的浪潮覆盖下拜访尽是妖怪的海底。
He asks the gods what has happened to Lycidas and who exactly was responsible for the sinking of Lycidas' ship.
他问众神利西达斯怎么了,是谁让他的船沉没的。
应用推荐