相比而言,更好的方法是放任资产价格下跌,令其损失的程度充分暴露,接管倒闭的银行,对其进行重组,最后出售给投资者。
By contrast, the most successful approach is to let asset prices fall to discover the extent of the damage, take over failed Banks, recapitalize them, and later sell them back to investors.
数十亿美元贷款的血本损失后,银行开始出售资产并放缓新的贷款,以使其资本免受侵蚀。
REELING from billions of dollars of loan losses, banks have started to sell assets and rein in lending to keep their capital from eroding.
执拗的共和党人宁愿看到一个对银行出售保险以抵御抵押违约损失的计划,也不愿意从银行手里收购资产。
Recalcitrant Republicans would rather see a programme to sell insurance to Banks against mortgage defaults, rather than buying assets from them.
应用推荐