[ closely guard a secret ] 将事情尽量深藏隐瞒,使外人不知 [ lonely;desolate; alone; aloof ] 寂寞;冷落凄凉 [ no one dare harm me—an arrogant boast ] 毒:伤害。目空一切,认为没有人能伤害我。
基于16个网页-相关网页
[ closely guard a secret ] 将事情尽量深藏隐瞒,使外人不知 [ lonely;desolate; alone; aloof ] 寂寞;冷落凄凉 [ no one dare harm me—an arrogant boast ] 毒:伤害。目空一切,认为没有人能伤害我。
基于16个网页-相关网页
[ closely guard a secret ] 将事情尽量深藏隐瞒,使外人不知 [ lonely;desolate; alone; aloof ] 寂寞;冷落凄凉 [ no one dare harm me—an arrogant boast ] 毒:伤害。目空一切,认为没有人能伤害我。
基于16个网页-相关网页
[ closely guard a secret ] 将事情尽量深藏隐瞒,使外人不知 [ lonely;desolate; alone; aloof ] 寂寞;冷落凄凉 [ no one dare harm me—an arrogant boast ] 毒:伤害。目空一切,认为没有人能伤害我。
基于16个网页-相关网页
冷落、凄凉、寂寞 abscence of lively atmosphere ; be poorly attended ; in quiet isolation ; be cheerless and lonely
应用推荐