该煤矿的母公司梅西公司为其安全记录进行了辩护。
Massey, the company which owns and operates the mine has defended its safety record.
五年前,只有西班牙的一家服装零售商飒拉采用这种策略,但如今像彭尼公司, 萨克斯百货和梅西百货这样的公司也已开始采用这一订货方式了。
Five years ago only Zara, a Spanish clothes retailer, followed such a strategy, but firms such as J.C. Penney, Saks and Macy’s have since adopted it too.
但这并不是第一次梅西公司——美国第四大煤矿企业,由于安全措施受到严重的批评。
But this is not the first time that massey-the fourth-largest coal company in america-has come under fire for its safety practices.
What do you think of other department stores like Macy's?
你觉得像梅西这样的百货公司怎么样呀?
It's funny because Macy's owns Bloomingdale's.
有趣的是,布鲁明戴尔本身就是梅西百货公司旗下的。
应用推荐