一名来自俄亥俄州克里夫兰市的男子说道,他今年52岁,和他生活了26年的妻子最近得到确诊。
D. D. in general, " said a 52-year-old man from Cleveland whose wife of 26 years recently received a diagnosis."
今夏已成回忆,留在回忆中的还有克里夫兰市319位失业者悠长悠长的叹息,其中警务人员占81位。
This past summer, the city laid off 319 employees, including 81 police officers.
美国俄亥俄州81岁的老人迈伦·曼德斯如今依然健康地和老伴生活在克里夫兰市,可当地社保机构却执意认为他已离开人世。
An 81-year-old American, Myron Manders, wants the US Social Security Administration to know that he still is alive in Cleveland, Ohio. The problem is, it doesn't seem to be listening.
应用推荐