但是投资者必须意识到,在市场飙升时,他们的业绩将无法与传统只做多头的经理人相比。
But investors have to be aware they will not match the returns of traditional long-only managers when markets are surging ahead.
其他人则已经开始经营只做多头基金,由此启动了一个大得多的市场。
Others have started long-only funds, thereby opening up a much bigger market.
能对下跌的价格下赌注(“卖空”)使它们区别于传统的“只做多头”基金,后者只能在价格上升的时候获利。
This ability to bet on falling prices (" going short ") distinguishes them from traditional "long-only" funds, which profit only if prices rise.
应用推荐