1 心性现象学的研究领域与研究方法 倪梁康 ( Liang-Kang Ni ) 1-8+23 2 关联性思维的最基本形式-阴阳对偶 余佳(Jia Yu) 9-15
基于1个网页-相关网页
倪梁康
Ni Liangkang
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
论阮籍\嵇康的文学叛逆精神及其传承…摘要:倪梁康撰文《译者的尴尬》,指出译者理论与实践存在两相背离的尴尬局面,对翻译的“创造性叛逆”原则进行批判。
In Translator's Embarrassment, Mr. Ni Liangkang's points out an embarrassing situation that translator's practice deviates from their theory and criticizes the translation's "Creative Treason".
youdao
倪梁康,生于1956年7月,江苏省南京市人。现任浙江大学文科资深教授。曾担任中山大学现象学研究所教授、中山大学人文学院院长、中山大学西学东渐文献馆现象学研究所所长、 哲学系外国哲学学科负责人、国际《胡塞尔研究》学刊编委、国际《现象学世界》丛书编委、 国内《中国现象学与哲学研究》期刊编委、《中国学术》等学刊,《中国现象学文库》丛书的编委、 《胡塞尔文集》的主编。1985年获南京大学哲学硕士,1990年获德国弗赖堡大学哲学博士。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动