go top

使人忍受的着末一击

网络释义

  That''s the last straw

... take the bull by the horns 犹豫不决;动摇地解决问题 That''s the last straw. 使人忍受的着末一击 You can''t please everyone. 你无法使每一个人都满意 ...

基于12个网页-相关网页

有道翻译

使人忍受的着末一击

A final blow to endure

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定