它存储着Cognos模型、包、报告模板以及说明、用户偏好及数据源连接信息。
It stores the Cognos models, packages, report templates and specifications, user preferences and datasource connection information.
规定报出厂价以及说明是否在出厂价之外还要报内陆运输费和伴随服务费。
Specify EXW and whether prices for inland transportation and price of incidental services, must be quoted in addition to EXW.
每个参数都有一个建议的缺省值、简要介绍以及说明其对于性能影响重要程度的数值。
There is a brief explanation of each parameter with a recommended 'default' value followed with some data that illustrates the importance of tuning GlassFish for performance.
Well, I think the pressing example in the United States right now has to do with people who are gay, lesbian, bisexual and transgendered.
恩,我觉得,就当前美国的情况来说,最能说明问题的例子就是,同性恋,双性恋,以及变性人。
Let me give you an account of myself and let me establish the reasons why you need to go on listening to me and why you should believe my position on this or that political or ecclesiastical topic."
让我向你们介绍一下自己,然后说明,为什么你们要继续听我说以及为什么,你们要相信我的政治或宗教立场,“
And now maybe...now I've just heard that maybe one of those two recessions wasn't even a classic recession at all So the question is 1890 to 1945 on the one hand, 1983 to the present on the other, does that tell us that ? we've gotten better at government interventions?
那么现在也许。。。就你们刚才所说,其中一次所谓的衰退也许,根本不能算是典型的经济衰退了,那么问题在于,从1890年到1945年,以及1983年至今的经济状况,是否说明,政府对经济的干预是有利的?
应用推荐