对于一个空间介词来讲,其多数的非空间意义便是来源于这种用空间关系去构建其他概念的概念化过程。
For a spatial preposition, most of its non-spatial meanings are simply resulted from the employment of these simple spatial relations in conceptualization of other perceived experience.
在研究英语介词相关短语和句式的基础上,给出了语义模式的概念,构建了介词相关短语语义模式库、相关句式语义模式库、主虚量库和固定搭配知识库。
This paper presents the concept of semantic pattern, and constructs semantic pattern base of English preposition phrases and sentences, major parameter base and knowledge base of English set phrases.
介词习得的难易程度似乎受到英语和汉语的两个概念系统相互作用的影响;
The English conceptual system was interacting with Chinese conceptual system in deciding the difficulty degree of learning the second language.
应用推荐